г. Санкт-Петербург, ул. Рубинштейна, д. 13
Телефон кассы: +7 (812) 712-43-93
Часы работы кассы: ежедневно с 12:00 до 15:00,
с 16:00 до 19:00:
Обращаем ваше внимание, что детям от двух лет
необходимо приобретать отдельный билет.
г. Санкт-Петербург, ул. Рубинштейна, д. 13
Телефон кассы:+7 (812) 712-43-93
Обращаем ваше внимание, что детям от двух лет необходимо приобретать отдельный билет.

Так поступают все

Для взрослых

18+

В.А. Моцарт

Либретто Л. да Понте. Перевод Д. Далгата.
Спектакль - лауреат премии «Золотой софит»

Продолжительность спектакля - 3 часа 15 минут


Опера «Так поступают все», поставленная руководителями «Зазеркалья», народными артистами России режиссером Александром Петровым и дирижером Павлом Бубельниковым, является украшением репертуара театра и привлекает как гурманов оперного искусства, так и широкий круг зрителей. В ней уравновешены каноны оперы-буффа, оперы-сериа и зингшпиля, а фривольная буффонада остранена неожиданно серьезными музыкальными подтекстами…

«Cosi fan tutte» была написана В.А.Моцартом для Национального придворного театра Вены по заказу австрийского императора Иосифа II. Премьера состоялась в 1790 году. Она сочинена на остроумное либретто, использующее традиционные для оперы-буффа ситуации. Молодые офицеры, Феррандо и Гульельмо, свято верившие своим невестам, проигрывают пари старому цинику Альфонсо, который утверждал, что верность их невест не выдержит первого же испытания. Проверяя, насколько преданны им невесты, офицеры делают вид, что уехали на войну, а сами переодеваются албанцами и начинают искушать своих невест – сестёр Фьордилиджи и Дорабеллу – настойчивыми ухаживаниями и горячими уверениями в любви. Причем каждый преследует невесту другого. Девушки отвергают все притязания, однако в конце концов поддаются искушению и даже готовы подписать брачный контракт с соблазнительными албанцами. И тут-то Феррандо и Гульельмо обрывают игру и сбрасывают маски, превращаясь из албанцев в прежних офицеров. Изобличённые в неверности сестры просят прощения у своих настоящих женихов. Всеобщее примирение в финале, хэппи-энд – счастье чуть двусмысленное. Затеянная молодыми людьми опасная игра, каверзная путаница, нечаянные чувства, явившие мнимость всякого идеала, едва ли дадут шанс женихам и невестам вернуться к прежней безмятежной любви…

Для постановщика оперы Александра Петрова важно то обстоятельство, что комедия положений в «Cosi fan tutte» благодаря музыке Моцарта углублена щемящей недоговоренностью, множеством философских, психологических подтекстов – то серьезных, то ироничных, едва не трагических… В спектакле события разворачиваются в курортном городке, так сказать, «на водах», причем не в конце XVIII века, а на рубеже XIX-XX веков (художник-постановщик — Елена Орлова). Перенос режиссером времени действия оперы в эпоху fin de siècle существенно период «конца века» стал синонимом усложнённости мироощущения, утонченности переживаний, обостренности чувств, особой «декадентской» фривольности, предвкушения перемен, осознания эфемерности бытия.

В спектакле заняты как ведущие солисты театра «Зазеркалье», так и молодые артисты театра.


« назад